El Día Internacional de la Llingua Materna faese cada añu dende febreru del 2000 pa dase conocer les llingues en pelligru desapaición y pa que se respete esti patrimoniu cultural que nos pertenez a toos -falemos o non eses llinguas y conozamos o non eses cultures, seyan minoritaries o non-.
Tamos falando de que no desapaezan formes de cultura y patrimoniu cultural -que ye de toos-. Si dexamos que desapaezan... perdemos toos ¿O non?
A tí... ¿qué te paez?. Si ponemos d'exemplu los animalucos y la biodiversidá... ¿paezte bien que desapaecieren les ballenes, o l'osu pardu, o l'osu panda?
Tengo la seguranza de que dalgo d'interés tendría pa tí y que eso faría dañu a la biodiversidá y al sistema de vida nesi entornu.
Cola Llingua pasa lo mesmo. Hai llingües como l'asturianu que tan en riesgu pero que por ser minoritaries no debemos dexar que desapaezan -son una cultura y amás de toos- Exemplos dello son l'aranes, el bretón.... Falaremos dello en clas.
¿Tu dexarias desapaecer unu destos animalinos? ¿y una destes llingües?
Pues una manera de facer algo por ello ye dalo conocer y saber cualas deses llingues son.
Esta fecha desti día faese en memoria del 21 de febreru de 1952 cuando los estudiantes manifestábense pol reconicimientu de la so llingua Bangla que yera un de les dos idiomes nacionales del entós país Pakistán. Por ello, matárenlos a tiros la policía de Dhaka, la capital de lo que ye güei Bangladesh
Calcúlase que más de la metá de les 6.700 llingües qu’hai en tol mundu
tán en peligru desapaecer. Anguaño’l ritmu d’estinción ye rápidu,
cada quince díes una d’elles dexa de falase, según informó la propia
UNESCO. Amás, los espertos calculen que’l 96% de les llingües qu’hai nel
planeta les fala un 4% de la población mundial.
Bretón
Irlandés - Irish
Occitano
Corso
Asturianu
No hay comentarios:
Publicar un comentario