21/2/13

Día Internacional de la Llingua Materna



















El Día Internacional de la Llingua Materna faese cada añu dende febreru del  2000 pa dase conocer les llingues en pelligru desapaición y pa que se respete esti patrimoniu cultural que nos pertenez a toos -falemos o non eses llinguas y conozamos o non eses cultures, seyan minoritaries o non-.

Tamos falando de que no desapaezan formes de cultura y patrimoniu cultural -que ye de toos-. Si dexamos que desapaezan... perdemos toos ¿O non?

A tí... ¿qué te paez?.  Si ponemos d'exemplu los animalucos y la biodiversidá... ¿paezte bien que desapaecieren les ballenes, o l'osu pardu, o  l'osu panda?

Tengo la seguranza de que dalgo d'interés tendría pa tí y que eso faría dañu a la biodiversidá y al sistema de vida nesi entornu.

Cola Llingua pasa lo mesmo. Hai llingües como l'asturianu que tan en riesgu pero que por ser minoritaries no debemos dexar que desapaezan -son una cultura y amás de toos- Exemplos dello son l'aranes, el bretón.... Falaremos dello en clas.

¿Tu dexarias desapaecer unu destos animalinos? ¿y una destes llingües?

Pues una manera de facer algo por ello ye dalo conocer y saber cualas deses llingues son.

 Esta fecha desti día faese en memoria del 21 de febreru de 1952 cuando los estudiantes manifestábense pol reconicimientu de la so llingua Bangla que yera un de les dos  idiomes nacionales del entós país Pakistán. Por ello, matárenlos a tiros la policía de Dhaka, la capital de lo que ye güei Bangladesh








Calcúlase que más de la metá de les 6.700 llingües qu’hai en tol mundu tán en peligru desapaecer. Anguaño’l ritmu d’estinción ye rápidu, cada quince díes una d’elles dexa de falase, según informó la propia UNESCO. Amás, los espertos calculen que’l 96% de les llingües qu’hai nel planeta les fala un 4% de la población mundial.





Bretón







Irlandés - Irish



Occitano


Corso


Asturianu


No hay comentarios:

Publicar un comentario